Geografisk præcision
12. feb 2008 06:06, kireI går skrev blogkollega Hulegaard i en kommentar, at der ved mit indlæg manglede geografisk præcision, og heri havde han ganske ret. Det blev derfor straks ret-tet. Refleksion: Man bør altid bestræbe sig på præcision ved alt navnestof – i øvrigt også ved citater. Der er masser af eksempler på fejltolkninger, som er opstået pga. sjusk. Apropos det geografiske så havde jeg i mange år en forkert placering på det sted, som B.S. Ingemann omtaler i ”På Sjølunds fagre sletter”, indtil det gik op for mig, at Sjølund er et poetisk navn for Sjælland.
Et manglende komma kan endda få fatale følger – f.eks. i dette telegram: ”Henrettes ikke benådes”, hvor det betyder liv eller død, om kommaet står foran eller bag ordet ikke.


12. feb 2008 10:48
"Henrettes ikke benådes" er et fortrinligt eksempel. Det tjener til blogejerens ros, at min "påtale" blevet optaget positivt. Nogle bliver fornærmede og sletter kontakten.
Reelt er det - ihvertfald fra min side - udtryk for en ægte interesse for de(t) indlæg, som blogejeren har brugt tid på.
Erkendt: Jeg anede ikke, at Sjølund var et poetisk navn for Sjælland!